jQuery Image Scale Carousel


 
TIN TỨC 
ĐƠN VỊ CỘNG TÁC
Du Học Nhật Bản

Du học Nhật Bản: Những nét đẹp trong văn hóa
Đăng ngày 03/08/2013 Vào lúc 11:21
Cách nói chuyện, giao lưu của người Nhật có nhiều nét cũng giống Việt Nam, lối chơi chữ, kiểu nói ám chỉ nhiều hành động khác nhau…nhưng có những nét thú vị khi chúng ta tiếp xúc với nền văn hóa này. Có thể ban đầu chúng ta sẽ không hiểu vì sao người Nhật có thể dùng những ngôn từ như vậy, nhưng nó chính là một cách đặc sắc trong mỗi nét đẹp văn hóa của mỗi nước.

003.jpg

Chúng ta luôn có ấn tượng rằng người Nhật rất chú trọng cách ăn nói và ứng xử, thậm chí có phần hơi cứng nhắc. Ví dụ như nếu trong phòng làm việc ,có một người về trước, họ luôn phải nói với những đồng nghiệp còn ở lại là “Osaki ni shitsurei shimasu” ( xin phép được về trước ạ ). Tuy vậy, nếu tìm hiểu sâu hơn về tiếng Nhật, chúng ta sẽ thấy những điều rất thú vị. Nhất là trong cách nói dùng hình ảnh để miêu tả tính chất sự việc của họ. Khi nói một người rất bận rộn, họ nói bận tới mức mà muốn “ Neko no te mo karitai” ,tức là mượn tay của cả con mèo nữa để làm xong được việc ( tiếng Nhật, “ neko” nghĩa là “con mèo”, “te” nghĩa là “tay”, còn ‘karitai” là “muốn mượn” ). Hay khi muốn nói nhà chật chội quá, người ta dí dỏm đùa rằng nhà tôi chỉ rộng bằng “ Neko no hitai “, tức là bằng cái trán của con mèo thôi. Khi gặp một người hay giả vờ ngoan hiền nhưng thực ra rất ghê gớm, họ nói người ấy có tính cách kiểu “ Neko o kaburu “, tức là “ đội con mèo lên đầu”, chúng ta có thể hiểu như là “đội lốt mèo”, tức là giả vờ hiền lành (có lẽ người Nhật cho rằng mèo rất hiền chăng ?).

Qua những ví von thú vị như vậy, chúng ta có thể nhận thấy sự hóm hỉnh mà sâu sắc trong cách ví von của người Nhật. Nhưng so sánh với “ con mèo “ có lẽ còn khá xa xôi, người Nhật cũng nói trực tiếp, điều này hơi giống với người Việt Nam chúng ta. Ví dụ như gặp một người bướng bỉnh, nhất định không nhận ra sai lầm của minh, người Việt nói “thật là cứng đầu cứng cổ “, người Nhật nói “Atama ga katai”, tức là “đầu cứng” ( “Atama” là “đầu”, còn “ka tai” là “cứng “). Hay với người ít nói , biết giữ bí mật , người Việt nói thật là biết “giữ mồm giữ miệng”. Lúc ấy người Nhật nói “ Kuchi ga omoi” , nghĩa là “ mồm miệng nặng chình chịch”( “kuchi” là “miệng “ , còn “omoi “ là “nặng” theo nghĩa đen). Nhưng cũng có lúc người Nhật lại nói vừa xa vừa gần, khiến người nghe hình dung ra phần nào tính chất của sự việc, sự vật, nhưng vẫn hơi mơ hồ , chưa dám chắc chắn, cần người khác giải thích . Ví dụ như “A ta ma ga kireru”, người nước ngoài biết tiếng Nhật “ Kireru” tức là “cắt “ (ví dụ như “cắt giấy “), nhưng sao “đầu” lại dùng để “cắt “được? Chẳng lẽ “đầu “ lại sắc giống như “kéo”, “dao”? Hoá ra người Nhật muốn nói “đầu óc sắc sảo, tinh nhạy, đối phó nhanh” ! Hay câu “ Kao kara hi ga deru ‘ nghĩa là “ lửa từ khuôn mặt tự bốc ra”, chắc nhiều người liên tưởng tới hình ảnh khuôn mặt bị đỏ rực ,như có “lửa bốc ra” vậy ! Nhưng không rõ họ muốn nói đến sự xấu hổ hay sự tức giận làm khuôn mặt đỏ ửng lên? Nghĩa đúng của câu là chỉ sự xấu hổ, còn khi muốn nói tới sự tức giận, người Nhật lại nói “ Me no iro wo kaeru”, tức là “mắt cũng phải đổi màu vì giận” ( “Me no iro” là “màu của mắt”, “ kaeru” là “thay đổi “ ). Ngoài ra ,còn rất nhiều cách nói thú vị như “ Hana ga takai “được hiểu là kiêu ngạo , vì kiêu ngạo thì “mũi sẽ cao “ do hay vênh mặt lên ( “ Hana” là “mũi”, “takai “ là “cao”, về nghĩa đen ) , hay như “ Hara guroi” là “bụng đen xì” tức là người xấu bụng theo nghĩa bóng …

Nét đẹp văn hóa của người Nhật Bản thật là thú vị, nó cũng giúp cho chúng ta và các bạn du học sinh phần nào hiểu rõ hơn về cách nói chuyện cũng như quan niệm sống của người Nhật. Cách nói chuyện bằng hình ảnh làm cho chúng ta có một hình dung rất thú vị, nó để lại những ấn tượng thật sâu sắc và dễ nhớ.

Người đăng: Yến Nhi



 Các Tin Liên Quan :
  » LỄ TỐT NGHIỆP CỦA DU HỌC SINH TẠI NHẬT BẢN
  » TRAO THƯỞNG NHỮNG HỌC VIÊN XUẤT SẮC NHẤT
  » BUỔI GIAO LƯU GIỮA GIÁO VIÊN NGƯỜI NHẬT VÀ CÁC BẠN HỌC VIÊN LỚP TIẾNG NHẬT SƠ CẤP 2
  » Chúng tôi đang thực hiện giấc mơ tại aso (kỳ 1)
  » "Bàn ăn tự kỷ" dành cho sinh viên F.A tại căng-tin trường
  » Nhật tăng cường tuyển sinh du học tại Việt Nam
Xem Tiếp »»
Lên Đầu Trang
Like »
Comments »
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
Tall Glow
THÔNG TIN CẦN BIẾT
» LỄ TỐT NGHIỆP CỦA DU HỌC SINH TẠI NHẬT BẢN

» THƯ CẢM ƠN

» TRAO THƯỞNG NHỮNG HỌC VIÊN XUẤT SẮC NHẤT

» BUỔI GIAO LƯU GIỮA GIÁO VIÊN NGƯỜI NHẬT VÀ CÁC BẠN HỌC VIÊN LỚP TIẾNG NHẬT SƠ CẤP 2

» Hồi ức của phi công ném bom hạt nhân Hiroshima

» TIẾT HỌC NGOẠI KHÓA CỦA DU HỌC SINH THÁNG 4/2014 TRƯỜNG NHẬT NGỮ MIROKU NO SATO

HÌNH ẢNH ĐẸP
  • Tall Glow
  • Wet Cab
  • Rockefella
  • Chrysler Reflect
  • Chrysler Up
  • Time Square Awe
  • Wonky Buildings

 Copyright of Thinh Phuc Company 2013
Trụ sở chính: 28C Huỳnh Văn Nghệ, KP.5, P.Bửu Long, Tp. Biên Hòa, Đồng Nai
Điện Thoại: +84.613.951.457 - Fax: +84.613.951.458
Email: info@thinhphuc.vn - tuvan@thinhphuc.vn
Website: www.thinhphuc.vn - MST: 3602631350
Visited :  104172